Anmeldung für teilnehmende Truppen und Vereine
Registration form for participating groups and associations

Anmedeldeschluss 30. Juni 2010
Announcing conclusion at the end of June 2010


an den "Verband Jahrfeier Völkerschlacht b. Leipzig 1813" e.V.
to "Verband Jahrfeier Völkerschlacht b. Leipzig 1813" e.V.

    Kirchstr. 40
    04416 Markkleeberg

    Büro Leipzig:
    Tel.: 0341 - 35544418

    www.leipzig1813.eu
    email: info@leipzig1813.com


für die Veranstaltung zum
197. Jahrestag der Völkerschlacht 1813 - 2010
for the 197th anniversary of the battle of the nations 1813 - 2010



Unsere Gruppe - Verein / our group - association


wird mit Teilnehmern
zur Veranstaltung nach Leipzig kommen.
will take part at the event in Leipzig with ... participants.

Außer der Darstellung einer Infanterie- / Kavallerie- / Artillerieeinheit zeigen wir
Except of the presentation of an infantry / cavalary / artillery unit we show

und benötigen deshalb:
and require therefore:



Wir bringen mit / WeŽll bring:

Musketen / musketry
Geschütze / cannonry
eigene Pferde / own horses
Bedarf an Mietpferden, Verfügbarkeit kann nicht garantiert werden
demand on rental-horses, disposability canŽt be guaranteed


Wir benötigen Platz für / WeŽll require space for Zelte / tents.


Alle weiteren Informationen erwarten wir unter folgender Adresse:
All further information we expect under the following adress:
Name / name
Strasse / street
PLZ Ort / postcode city
eMail



Wir möchten über die Vorbereitungen der Veranstaltungen sowie mögliche Änderungen oder Neuigkeiten informiert werden.
We want to be informed about the event preparation, news and rearrangements of the event.
Our newsletter is only available in german language
ja / yes
nein / no



Seite drucken↑ hoch